
Há um bom tempo, o inglês ocupa o lugar de língua global. Ele está presente nas negociações comerciais, na ciência, na tecnologia e até no entretenimento. No entanto, apesar disso, nem todas as pessoas dominam esse idioma ou têm facilidade para aprendê-lo.
Contudo, essa problemática de uma língua universal já foi pensada antes. No século XIX, surgiu a ideia de criar uma língua planejada, neutra, capaz de facilitar a comunicação entre povos diferentes sem favorecer nenhuma cultura específica. Essa língua recebeu o nome de Esperanto. Você já ouviu falar?
O que é o Esperanto
O Esperanto é uma língua planejada. Isso significa que ela foi criada de forma proposital, com regras e vocabulário definidos desde o início. Isso difere das línguas naturais, que surgem espontaneamente ao longo do tempo pela interação e evolução dos falantes.
Enquanto as línguas naturais evoluem com mudanças culturais, regionais e históricas, uma língua planejada nasce pronta para cumprir um objetivo específico. No caso do Esperanto, esse objetivo é facilitar a comunicação internacional.
Assim, o Esperanto não se desenvolveu a partir de um povo ou região específica. Ele foi criado para funcionar como um idioma auxiliar internacional.
Qual o propósito do Esperanto?

O Esperanto foi criado com a intenção de servir como uma segunda língua comum para pessoas de diferentes origens linguísticas.
A proposta era oferecer uma língua auxiliar, neutra, fácil de aprender e livre de associações políticas ou culturais dominantes. Dessa forma, qualquer pessoa, de qualquer país, poderia usá-la para se comunicar em pé de igualdade com os outros.
Uma língua elaborada para ser fácil de aprender
O Esperanto foi criado para ser fácil de aprender. Sua gramática é simples e não possui exceções. Por exemplo, todos os substantivos terminam em “o” e os adjetivos em “a”. Os advérbios formados a partir de adjetivos terminam em “e”. Os verbos não mudam de acordo com a pessoa ou o número, e o plural é indicado pelo sufixo “j”.
Por exemplo:
- libro (substantivo): livro;
- granda (adjetivo): grande;
- grande (grandemente, muito): derivado de granda (adjetivo);
- libroj (livros): plural de libro.

O vocabulário do Esperanto tem origem principalmente nas línguas românicas, como francês, italiano e espanhol, com influências menores de línguas germânicas, como o alemão, e eslavas, como o russo.
Além disso, é possível criar novas palavras combinando raízes com prefixos e sufixos, o que diminui a quantidade de termos que precisam ser decorados e facilita a comunicação.
Quem criou o Esperanto?
Se o Esperanto é uma língua planejada, quem foi o responsável por sua criação? O idioma surgiu como o projeto de uma única pessoa: L. L. Zamenhof, médico e linguista polonês que viveu entre 1859 e 1917. Ele cresceu em Białystok, uma região multicultural onde se falavam várias línguas.

Em 1887, ele publicou o livro “Unua Libro“, no qual apresentou o Esperanto ao mundo. Zamenhof assinou a obra com o pseudônimo “Doktoro Esperanto”, que significa “doutor que tem esperança”. No livro, ele explicou as regras gramaticais, o vocabulário básico e os princípios do idioma.
Movimento Esperantista
Após a publicação do livro, o Esperanto despertou interesse em várias partes do mundo. Isso levou à formação do movimento esperantista, que reuniu pessoas dedicadas a aprender, promover e usar a língua.
Esse movimento contribuiu para a criação das primeiras comunidades de falantes e para a organização dos primeiros encontros internacionais.
Alguém realmente usa esse idioma?
O Esperanto não se tornou a língua universal esperada. Mesmo assim, conquistou uma comunidade fiel de falantes em todo o mundo. Estima-se que existam entre 100 mil e 2 milhões de falantes ativos de Esperanto no mundo, com cerca de 1.000 a 2.000 nativos.

Leia mais
- O país com mais línguas do mundo fala 840 idiomas – saiba qual é
- Conheça o novo dialeto que está nascendo nos EUA
- Crianças portuguesas estão ‘falando como brasileiros’ e a culpa é do YouTube
Esse idioma hoje em dia
Atualmente, o Esperanto não é oficialmente reconhecido por nenhum país. No entanto, a UNESCO chegou a recomendar, em algumas ocasiões, que os países considerassem o potencial do Esperanto como língua auxiliar internacional.
Mesmo assim, sua presença ainda persiste. Por exemplo, se você se interessou em aprender essa língua, plataformas gratuitas como o Duolingo oferecem cursos para estudá-la.
Para se ter uma ideia, a Wikipédia conta com conteúdos em Esperanto. Além disso, é possível traduzir palavras para o idioma usando o Google Tradutor.

Palavras comuns em português e sua tradução em esperanto
Saudações e expressões básicas
- Olá – Saluton
- Obrigado / Obrigada – Dankon
- Por favor – Bonvolu ou Mi petas
- Sim – Jes
- Não – Ne
- Bom dia – Bonan matenon
- Boa tarde – Bonan posttagmezon
- Boa noite – Bonan vesperon / Bonan nokton
- Adeus – Ĝis revido / Adiaŭ
Relacionamentos e pessoas
- Amigo – Amiko
- Família – Familio
Locais
- Casa – Domo ou Hejmo
- Cidade – Urbo
- País – Lando
- Escola – Lernejo
Coisas do dia a dia
- Comida – Manĝaĵo
- Água – Akvo
- Dinheiro – Mono
- Trabalho – Laboro
O post Já ouviu falar do Esperanto, a língua planejada para ser universal? apareceu primeiro em Olhar Digital.
Fonte: https://olhardigital.com.br/2025/07/25/ciencia-e-espaco/ja-ouviu-falar-do-esperanto-a-lingua-planejada-para-ser-universal/